– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[– – – – – – – ἐπαινέσαι – – – – –]
2[. . . . . .11. . . . .] ΜΟΝΤ̣[. . . .8. . . .]
3[καὶ στεφανῶσ]αι χρυσ[ῶι στεφ]–
4[άνωι ἀπὸ . . . .] δραχμῶ[ν εὐνοί]–
5[ας ἕνεκα τῆς ε]ἰς τὸν [δῆμον . .]
6[. . . .8. . . . ψηφ]ίσματα [. . .6. . .]
7[. . . . . .11. . . . .]Ω[.]ΕΛΝ[. . . .7. . .]
8[. . . . . .11. . . . .]των ΛΙ̣[. . .6. . .]
9[. . . . . .11. . . . .]νων̣ [. . . . .9. . . .]
10[. . . . . .11. . . . .]Ε̣[. . .]Ν̣Ε̣[. . .6. . .]
11[. . . . . .11. . . . .]Ι[. . .]Ω̣Σ̣[. . .6. . .]
12[. . . . . .11. . . . .]ν ἀ[ν]α̣γρ[άψαι τό]–
13[δε τὸ ψήφισμα] ἐν̣ [στ]ή̣λ̣[ηι λιθί]–
14[νηι . . . . . .11. . . . .]– – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1- - - dass man belobige - - -
2- - -
3und bekränze mit goldenem Kranz
4im Wert von - - - Drachmen wegen seines
5Wohlwollens gegenüber dem Volk - - -
6- - - Beschlüsse - - -
7- - -
8- - -
9- - -
10- - -
11- - -
12- - -; dass aufzeichne diesen
13Beschluß auf einer steinernen Stele
14- - -
- - -
- - -
1- - - praise - - -
2- - -
3and crown [him?] with a gold
4crown of - drachmas for
5his good will towards the People or the deme
6- - - decrees - - -
7- - -
8- - - liturgies or pirates - - -
8- - -
10- - -
11- - -
12- - - inscribe this
13decree on a stone stele
14- - -
- - -